PUN-BIN & POETS' CORNER


On dit souvent que l'on ne maîtrise véritablement une langue étrangère que quand, enfin, on rêve dans cette langue !
C'est une expérience qui vous arrivera certainement, à son heure, lors d'un séjour outre-Manche, lorsque votre cerveau réellement fatigué par les premiers jours d'efforts intenses nécessaires pour parler et comprendre cette autre langue, se libérera de ce stress, et, rompu, fourbu mais heureux, basculera une nuit dans le bilinguisme ... Vous rêverez alors en anglais. Quel plaisir ! Ce sera comme obtenir sa première étoile.

Mais à notre avis, il existe un nouveau pallier à franchir quelques années plus tard.
Après avoir acquis l'expérience qui vous permet désormais de parler "fluently", il va falloir obtenir votre BdMSd2LA : "Brevet de Maîtrise Supérieure de la Langue Anglaise". Il se mesurera à votre capacité de "jouer avec les mots" anglais, et pour cela il y a 2 outils d'évaluation indiscutables :

* Les figures imposées qui consistent à écrire des petits poèmes en anglais, sans prétention aucune, du genre "Limericks".

* Les figures libres, plus risquées, plus difficiles, mais si gratifiantes, qui consistent à faire de l'humour en anglais, du genre "Puns". (consultez également nos pages sur l'humour anglais).

Sur cette page, nous vous proposons donc de recueillir les fruits de vos élucubrations créatives, sans nous/vous  prendre trop au sérieux, juste pour le plaisir d'avoir "joué avec les mots".

Go to ...
Poets' Corner Pun-Bin

Ecrivez, blaguez, et envoyez nous vos tentatives ... 
Nous vous décernerons (si vous le jugez nécessaire, mais vous êtes aussi bons juges que nous !) votre BdMSd2LA !


POETS' CORNER :

La règle, c'est qu'il n'y a pas de règle! Nous acceptons les "poèmes" les plus libres avec les rimes les plus tordues !


Dance with Words
***************
Knitting words together is a form of art
In which I want to play my part
Running the risk of not being so smart.

And I sincerely wish that my attempted rhymes 
Will be worth a few dimes
And not considered as alienating crimes.

It is my nicest English I tried and wrot
Though I didn't learn it in my cot
Being born far South from any English port. 

Oh don't tell me I am a freak
That proper English rhymes I cannot speak
And with my music you don't get your kick.

If you think my phrases sound sort of stiff
It'll drive me mad and I'll go and eat beef,
A fatal habit, in a pub on top of a white cliff.

See, I can use these foreign words
And if they dance in your mind like birds
Then I am a poet ... or you had too many Buds !

********************
Bruno Piguet - mars 2004
The Country Pub
*************
There's nothing like spending an hour with a good friend 
at a country pub with a peaceful back garden
sitting in the nearby graveyard on a summer night
chatting and laughing while sipping each a pint.
The grass is the carpet and the tombstones our seats,
the tenants usually so terribly lonely enjoying these visits. 
How do we know ? But they never complain 
though with many others we come over and over again...
********************
Bruno Piguet - août 2004 
 
Poètes, à vos claviers !


PUN-BIN :

Nous mettrons dans cette "corbeille" (pour ne pas dire "poubelle"), tous les jeux de mots "bidons" ou non que vous aurez fait en anglais !
N'ayez crainte, nous ne citerons pas votre nom !!!


Don't let me be misunderstood...
You heard...  ... when I meant !
He's a naughty boy  He's a no-tea boy !
What's this address ?  What's this - a dress ? 
What's this affair ?  What's this - a fair ? 
They can sell it !  They cancel it !
He saw the car go.  He saw the cargo.
Where did you put the Tchekhov book ?  Where did you put the check-off book ? 
Let them coincide. Let them cow inside.
Did you see the comic-strip ? Did you see the comic strip ? 
He had to send her a flower. No problem arose.  He had to send her a flower. No problem : a rose.
Watch the car bumper. Watch the car bump her.
   
Allez ... à vous de "jouer" !

Ecrivez, blaguez, et envoyez nous vos tentatives ... 
Nous vous décernerons (si vous le jugez nécessaire, mais vous êtes aussi bons juges que nous !) votre BdMSd2LA !



© BP - Juillet 2004
page complétée en août 2004